Miso is perhaps something that takes hours
if you really want to learn about it in details.
Miso is basically "fermented soybean"
and the ingredients are
soybean
koji (a special mold) on rice, barley, or soybean
salt
You will be surprised to find out how many varieties of miso there are.
There are as many miso as the population of Japanese.
(exaggerating a little : )
And there are still many families who make their own miso
every year.
By the way,
miso needs to sit for more than half a year,
ideally for about one year, to be ready.
This year, we attended a miso making event
held at school with the support of
our favorite miso maker, "Koji-ya."
We learned about "fermentation" and how
miso is prepared.
Actually, we have attended a soy sauce course held by
the same miso maker last November,
and we have a container of soy sauce in its process of
fermentation right now!!
Our soy sauce will be ready this autumn
and miso next February!!
Miso and soy sauce are both something we eat every single day,
but for us, it was our very first time to prepare them from scratch.
Thank you "Koji-ya" for giving us such wonderful opportunities.
Can't wait to taste them!!
味噌について本気で知りたければ
長時間、長期に渡る「学び」が必要でしょう。
国民の数だけ味噌の数がある?
ちょっと大げさですね。
でも、海外の方に案内する時によくおっしゃるのが
「え?味噌ってこんなにも種類があるの?」
「イギリスの味噌汁は全て同じ味がする!!」
などなど、逆にこちらが驚くような事実まで、、、。
先日、「味噌づくり教室」に参加してきました。
大好きな「こうじや」(柴田春次商店)さんのお味噌です!
発酵や作り方について教えていただきました。
実は私たち、昨年、こうじやさんで
手作り醤油体験にも参加しており、
こちらの完成も楽しみにしているのです。
味噌も醤油も毎日口にするものなのに
手作りしたのは初めてでした。
手作りって楽しいし、
子供たちにとっても
いい学びになりますね。
来年まで待ちきれない~~。
below are the photos of "soy sauce making"
醤油作りの様子です(2017年11月)
our soy sauce is like this at the moment
現在こんな感じ