One day, it becomes very cold like winter
and the day after it becomes warm, or even hot, and bright like summer.
Many days are windy and even stormy.
That is also why it is fun to predict when the
cherries will come to a full bloom.
Everyone in the neighbors will start talking
"hi, it's a warm day today."
"good morning, it's so cold today."
"Hello, I heard the cherries have just started to bloom."
Our chat will always start out with how the weather is.
The Spring Festival; therefore, is very likely to rain.
Considering all the preparations that the locals are doing,
it seems very sad, but that is probably why
the festival is so precious and worthy.
This year, too
the night festival was canceled and several events were
canceled as well due to rain.
But, look at the photos that I have taken!!
We had beautiful sunshine at the end and we were
all able to enjoy the collaboration of festival floats and the cherries!!
日本の春は天気が安定しません。
真冬の寒さが訪れた翌日には
春を通り越して、夏のような陽気になったり
風が強く乾燥した日や、強雨が伴う嵐がやってきたり。
桜の開花予想が困難なのは当然ですよね。
それがまた楽しいのかもしれませんね。
そんなわけで、
春の高山祭りもまた
毎年天候に悩まされるわけです。
町内の方々は皆
祭りに向けて必死に準備をしているのに
屋台が外に出られないと聞くと
悲しくて寂しくて仕方がありません。
でも、それもまた、
このお祭りの良さなのでしょうね。
実際に今年もキャンセルになった行事がいくつかありました。
それがゆえに、二日目(今日)の午後に観られた
青空と桜と屋台のコラボレーションは見事なものでした。
貴重な貴重なシーンを堪能させていただきました~。
No comments:
Post a Comment