Hi from Takayama

I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.

My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.

Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!

Cheers to new findings!!

さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。

実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。

そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。

5/30/19

オンライン将棋? online shogi

Ever since we left Takayama,
we sometimes talk with our friends on skype.
Thanks to modern technology.
When I was abroad, I literally had to send mails (letters) to my friends
which took forever to reach them
and another forever to get their mails (letters) back.

Of course, writing letters are so special
I still enjoy writing them sometimes,
but I guess I have to admit that
most of the time, I choose the quicker and easier way.

Last night, my son played "shogi" with his best friend in Takayama.
When they were close together, they had endless time
and they could spend that time to play as many games as possible,
but this was their precious "shogi time" online.

I guess it is quite common for a lot of people to play
such games online these days but their style is a combination
of a modern and an old style.

It's not the "online game" that they are doing.
They each prepare a shogi board right in front of them.
Whenever the opponent moves the piece,
they have to move it themselves.
That means, whenever they move their own piece,
they have to announce,
1  which piece they are moving
2  how many spaces and to which side (direction) they are moving it

It's great, it kind of makes them think double or even triple.

Checking the mailbox every day to see if we got a letter
was so much fun, but I'm also jealous that the kids nowadays
can do such an exciting thing and share the real-time together with
someone living far away!!

高山を離れてから、時々オンラインで友人家族と会話します。
現代技術よありがとう。
私が海外にいた頃は、電話は高すぎるため
「文通」しか友人とやり取りをする手段がなく
いつ届くかわからない手紙を出し
いつ返ってくるかわからない返事を待ったものです。

もちろん、手紙には手紙の良さがあり
今でも時々筆をとって、あえて「手紙」を送ります。
ただ、正直言いまして、ほとんどは速くて簡単な手段を
利用してしまいます。

昨晩、息子は高山の親友と将棋をしていました。
オンライン将棋です。
オンライン将棋と言ってもイメージするような
オンラインのゲームサイトを利用するわけではなく
オールドスタイルと新スタイルが合体した新旧スタイル 笑

お互いに目の前に将棋盤を用意し、
敵の分まで自分で動かすスタイルです。
お互いに、
どのコマをどの方向へ何マス、
と伝えあいながら勝負していました。

ある意味、脳の色んなパーツを使いそうですよね!
なんだか楽しそうでしたよ。

毎日郵便受けをワクワクしながら
覗きに行くのって素敵♪
でも、こんなに簡単に、遠くにいる友人と
リアルタイムで楽しみを共有できるのって
やっぱり羨ましい~☆







5/27/19

運動会 sports day

In Japan, almost every school hold a sports event at least once a year,
either in spring or in autumn.

Experiencing three different elementary schools in
neighboring prefectures, it is interesting to find out 
their similarities and differences.

The decoration is always the flags!!
I wonder how this started.

I've written several posts about the sports day 
held in Takayama previously!!
The cheering competition was always so exciting
and I'm so glad my kids were able to take part in it!!
sports day

This time in our new place,
the programs were quite short.
In fact, the whole event ended in the morning
and parents didn't have to worry about preparing the 
huge bento (lunch) for the family.

This is both good and bad I guess.
Eating bento with the family I would say is the fun part 
of the big event and kids always enjoy
the gorgeous lunch!!  However, at the same time,
it is such a big burden for the mothers
having to prepare the bento.
Some mothers start preparing it from the night before!!

I kind of missed not having bento lunch during the event,
but at the same time, it was also nice to have a rather 
relaxing morning.  If I could choose, I truly do not know 
which is better.

So I guess, I'm lucky I'm able to experience both!!

As long as we make sure our kids work hard and 
do their best as well as enjoy the day,
I think it's fine whichever style.

以前、何度か高山の運動会について書きました。
子供たちが通っていた学校は毎年秋の運動会でしたが、
こちらでは春、先週末がその運動会でした。

名古屋 → 高山 → 安城
三つ目の小学校ですが、それぞれ共通点や違いがあり
おもしろいですね。

飾りは何故かどこも万国旗☆
これってどうしてなのでしょう、
理由は考えたこともありません。

高山の運動会は
赤団と白団に分かれ、
とにかく熱い応援合戦が繰り広げられ
どの競技の際にも、生徒たちがみな大声で応援をするスタイル。
この熱い運動会に参加することができて、本当に良かった。

そして、それとは打って変わって
こちらの運動会はとてもシンプルなスタイル。
午前のみの運動会でした。
午前のみということは弁当の用意が不要ということなのです。

家族で楽しむ弁当タイムがないのは寂しい、、、
でも、こんなにリラックスして運動会を迎えたのは
初めて!!!それはそれで、ありがたかったりもします。

どちらか選べます!と言われたら
どちらを選ぶのか、正直わかりません。

ということは、両方経験できた私たちってラッキー♪♪
(ちなみに名古屋は、生徒は教室で弁当タイム、でした。
本当にみんなそれぞれ)

いずれにしても、子供たちが「運動会」のために
一生懸命取り組み、精一杯がんばり、楽しんでくれているなら
それが一番ですね!!













5/23/19

引越し人生 my "moving life"

I have modified my blog explanation a little.

My life has been about "moving."
I mean, moving A LOT.

As noted there, this was my 14th time to move.

What does this mean?
It means,
there's no such thing as "usual" in my everyday life.

I never know where my next birthday will be spent.
I never know if I will be wearing the same uniform next year.
This particular answer may be marked differently in the new school.
Having a supermarket within walking distance is not usual,
I really have to thank that.
We may not have enough hospitals to choose from next year.
Having great friends around or actually, anyone to chat with
this is the most difficult thing and I never take this for granted.

Gosh, this is going to be long.

I will come back to this topic every now and then.

Just wanted to let you know that we are still in a 
"newcomer phase" and it takes a little while to
adapt to the new environment.

Just one good side of moving at the end.

The "family-tie" becomes strong.
We don't take the family for granted.
We know very well that it is so special that we
have each other and we know that 
we have to stay tight together 
to survive in the new environment : )

ブログの説明文を少し変えてみました。

そうなんです。私の人生、「引っ越し」なしでは語れません。

今回で14度目の引っ越し
それがどういう意味かと言いますと
私の暮らしの中には usual(普通、通常、いつもの)がないということなのです。

いつも通りの来年がやってくる保障がどこにもないので、
来年、いつも通りに誕生日を迎えられるかわからない
来年も同じ制服を着るとは限らない
ここで正解だったこの答えが、次の場所でも正解になるとは限らない
歩ける距離にスーパーがあることが当たり前ではない、感謝しなくちゃ
病院を選べる環境にいつまでもいられるとは限らない
良き友、いえ、そこまでではなくても、ちょっと会話のできるご近所さんが
いることが当たり前ではない。(これが一番難しいですね!)

語り出すと長くなるので
また今度。

最後にひとつ、引っ越しの「良い面」を
書いておきましょう。

家族の絆が強くなります。
近くに家族がいることが当たり前ではないことや
気を許せる人あ一人もいない時に分かり合える唯一の存在であることを
子供たちも認識しています!!

私たち、まだまだ「新参者」
この町に溶け込むまでには、もう少し時間がかかりますが、
気長にやっていこう!!


at the sky park, Takayama



5/20/19

宮川の上を泳ぐ鯉 carp streamers that swim above Miya-River

It's getting hotter and hotter every day.
Actually, we will be having a rainy season soon, before summer in Japan,
but we're already feeling the summer coming.

Here, we have already celebrated the Boy's Festival on May 5th,
but remember!!  people celebrate it on the 5th of June in Takayama.

I bet the lovely carp streamers are
swimming right above the Miya-River at the moment!!

The walk around town during this season is just so lovely!!

まだ5月後半に突入したばかりですが、
こちらは、すっかり「夏」な雰囲気でびっくり。
服装も真夏バージョンになってしまいました、
この先どうするんでしょう、、、。

ところで、覚えていますか?
高山では一か月遅い6月5日に端午の節句を祝う習慣がありますので、
今頃、宮川の上を元気に鯉のぼりが泳いでいるんだろうなぁと
想像しています。

この時期の町散歩、最高なんだなぁ。












5/15/19

高山は日が短かくて the daylight time of Takayama

Takayama is a city surrounded by high mountains.
You know what this means?

The day time is much, much shorter than other places in Japan.
The sunrise and sunset is always so beautiful,
it comes from between the mountains,
but especially the sunset, it happens so quick
and the night suddenly comes!!

Of course, it depends on the seasons too
but, after around 3 PM, you start feeling
the evening or the night coming.

Here, in my new place, for me, the sunset takes hours
(exaggerating a little) and since it stays bright until a little past 7,
yep, it's coming close to summer solstice so that's another reason,
but
I always forget to start preparing dinner, haha.  I'm serious.

Kids come home earlier than they used to in Takayama
but our dinner starts later here because of me : )
Well, it's good, kids have more time to enjoy their afterschool time!!

山々に囲まれた高山、
これは何を意味するのでしょう。

日が当たる時間が、他の地域に比べて極端に短いのです。
日の出も日の入りも、とても美しい、
よく子供たちと眺めていました。
ただ、日の入りはとにかくあっと言う間で、
気が付くとストンと真っ暗になってしまう印象です。

時期にもよりますが、
3時を過ぎると、なんとなく夕方の気配がしてくるのです。

そんな場所で約5年過ごした私、
7時を少しすぎても、うっすら明るいこちらでは
(もちろん最も日の長い時期に近づいてきているせいもありますが)
夕食作りに取りかかるのを忘れてしまうのです。
これ、ほんと。

高山にいた頃よりも帰宅時間の早い子供たち。
なのに、夕食タイムがこれまでよりも遅くなってしまった、、、
(私のせいで、、、笑)
なんだかアフタースクールが一気に長くなり
充実した時間を過ごす我が子達なのです。








5/12/19

アサリ!! clams yay!!

*Gamagori, Aichi-prefecture

One of the things I really missed while living in Takayama
was "clam digging."

I am a shellfish lover!!
And I have to go clam digging at least once during the season!!

But clam digging, as you know, cannot be done every day.
It wasn't easy for us waiting for the high tide to
fit on the weekends.

Finally, moving nearer to the Pacific, my dream came true!!

The only thing was....

too many people!!!!!

Of course, we were expecting crowds,
BUT
gosh, we were shocked at the number of people there.

As a result, actually, it wasn't bad as it looked.
We were able to find a perfectly peaceful spot,
and we were able to concentrate on our digging : )

We dug 8 kg in total and happily brought them all back home!!
We're enjoying them in all sorts of styles, yay!!

高山にいる間、ずっとやりたかった事が
「潮干狩り」

私、貝大好き人間なのです。
シーズンに一度は潮干狩りに出掛けないと気が済まない人です。

潮干狩りは、毎日できるわけではないので
潮のタイミングと家族のスケジュールを
照らし合わせると、なかなかチャンスは訪れませんでした。

やっとやっと、夢実現です!!

ただ、

人が、、、、多い!!!
もちろんですよん、ある程度は想像していました。
到着してびっくり、想像を超える人の数。

でも、結果的に静かなスポットを探すことができ
家族全員、貝採りに集中できました 笑

全員で8キロ採りましたよ。
ありとあらゆる調理法で堪能中です。












5/10/19

なんじゃもんじゃの木 Chinese fringe tree

*this is a post about our new place, Anjo, Aichi-prefecture


There is a huge "Chinese fringe tree"
in the middle of my son's new school field.

The tree became a "city designated natural monument" last year
and a lot of people come to enjoy the beautiful flowers during this season.

Actually, the peak was at the beginning of May.
How nice to have such a beautiful tree in the middle of the school field!
My son gets to play around it every single day!!

息子が通い始めた小学校の校庭には
とても大きなヒトツバタゴ(なんじゃもんじゃ)の木があります。

昨年、市の指定天然記念物に選ばれたそうです。
この時期には美しい白い花を咲かせます。

花のピークはゴールデンウィーク辺りでしたが
息子は毎日、この大きな木を眺めながら遊べるなんて、
う~ん、いいなっ!! 笑