Hi from Takayama

I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.

My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.

Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!

Cheers to new findings!!

さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。

実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。

そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。

12/2/19

12月の高山はこんな感じ it's like this in Dec Takayama

These are several photos that I took
last December (2018) in Takayama
昨年(2018)12月、高山で撮影した写真です

Dec 13
beautiful blue sky and snow-capped Mt. Norikura
どこまでも青い空と、雪を被った乗鞍岳が美しい



Dec 31
beautiful white scenery
真っ白な世界 大好きな景色



I miss my scenic window
二階窓からの「絵になる眺め」が懐かしい 涙

And some other photos of the town
そして、町で撮った楽しい雪の日の写真たち







11/27/19

お久しぶりです it's been a while again!

I think I've been apologizing all the time recently for
not updating this blog for a long time.
Sorry again to those who have been visiting me often : (

We are all well : )
We are having fun in our new environment.

I kind of have to admit that,
I take fewer photos now in my everyday life.
Perhaps because there are fewer photogenic sceneries
fewer photogenic moments
or it may be just because kids have grown and
we have less time to explore and spend together.
The everyday life in Takayama was way too "unusual" for us.
Things that are sold in supermarkets, the harsh winter,
the scenic mountains and colorful autumn, and on and on.
We wanted to make sure we take notes of each precious moment there.

Anyways, remember the fun part of our new life here?
Yes!!  We are so close to the sea!!
Several weeks ago, dad took us to crab fishing (crab catching?)
The season seems to have ended but
we had the most fun time by the sea although it was so windy.

Are we ready for the windy winter here?
We're not sure.
Takayama was surprisingly calm, I mean just in terms of wind.
(Harsh in terms of coldness and snow of course)
It's becoming dryer and dryer
We're getting static shocks already.
I will surely have chapped hands, noooooo.
We'll see what happens.

大変ご無沙汰しております。
元気です。
みんな元気なんです。

ブログのアップデートができず
なんだか最近、誤ってばかり、
ごめんなさい :)

そうですねぇ、正直言いまして
こちらに来てから、
カメラを持って出かけることが少なくなりました。
高山では、私たちにとっての「非日常」ばかりで
ちょっと買い物に出るだけでも、パチリ、なんていうこともしばしばでした。
単純に、子供達がすっかり成長し
「ゆったり散歩」の回数も減ってしまったからかもしれませんが。
ただ、基本的に「散歩」が好きな我が家は
車で渋滞にはまるくらいなら、、、
と周辺をうろうろ歩いて出かけることが未だに多いです。

そうそう、
今月は、父に「カニ釣り(捕り?)」に連れて行ってもらいましたよ。
こんなご馳走がカゴに入ってくれるだなんて!!!
これはやめられないですね:)

さぁ、いよいよ風びゅんびゅんの冬がやってきそうです。
高山は驚くほど穏やかでしたから、
(あ、気温や雪は穏やかではありません 笑)
風という意味では、無風の日も多かったのです。
こちらは、乾燥をあちこちで感じております。
静電気!
肌荒れ!
どうなることやら~。















10/25/19

「パヌーヴ」ラブ♪ love Panove

"Panove" is a bakery located in Takayama.
The name Panove is a coined word made from
Pan (bread in Japanese) and Love!

The bakery is located in the non-touristic, residential area
and you can tell the bakery is absolutely loved by the locals.
They continuously challenge baking new products as well as
there are uncountable numbers of their standard items.
They keep their website updated and you can easily
find their baking schedules so you will find out exactly when to
find your favorite bread!!

So many times we ordered their delicious sandwiches for our parties.
So many times we booked their baguette for cheese fondue dinners.
So many times we went on a picnic bringing Panove's just baked treats.
So many times we walked all the way
just to get their sweet bread for our snack time.

I said the bakery is in the non-touristic area
but luckily it is not far away from the station.
Do visit Panove and find your favorite bread!!

Actually, we have asked Panove to send us a packet of bread
all the way to Anjo, Aichi and they happily did for us!!
You can order their bread online as well.
Yay, we received their "Love" just as the name of the shop.
The bakery is full of love by the shop keepers and their staff.
And of course, we just cannot stop loving their bread!!

以前一度ご紹介しましたが
高山に大好きなベーカリーがあります。 
パヌーヴという名で、観光エリアではなく
住宅街サイドにそのベーカリーはあります。
ホームページにも載っていますが、
パヌーヴという名前は、パンとラブを足し合わせた造語だそうです。

観光客にはちょっと見つけにくいベーカリーですが、
間違いなく地元の方から愛され、キッズからお年寄りまで
パヌーヴを知らない人はいません ^^
常に新商品を造り出し、
安定の定番商品も次々に並びます。
ホームページは頻繁にアップデートされ
焼き上がり時間も表示されていますので、
好みのパンがいつ焼きあがるのか
とても分かり易くなっています。

パヌーヴのサンドイッチオードブルで何度パーティをしたことか
パヌーヴのバゲットで何度チーズフォンデュディナーをしたことか
パヌーヴの焼き立てパンを持って何度ピクニックに出掛けたことか
パヌーヴの甘いパンをおやつにいただくためだけに
何度パヌーヴまで子供達とお散歩したことか

そうなんです。
観光エリアとは逆側に位置するパヌーヴですが、
ラッキーなことに決して駅から遠くありません。
是非訪れてみてください!

そして、今回、わざわざ高山よりおいしいパンを
送っていただきました!
そう、オンラインでオーダーもできるのです。
高山から「ラブ」を受け取りました。
ラブが溢れるベーカリー
そして、パヌーヴのパンラブが止まらない私たちなのです。






10/23/19

「あのこヘンナコ」 You are you!

Towards the end of our stay in Takayama,
we met this beautiful picture book titled
"Anoko Hennako" illustrated by Asuka Wada.
The author lives in Takayama.

I can't think of a perfect translation in English.
"That Strange Guy"
"A Weirdo" (I guess this expression is a little too strong)
Anyways, the story is about this strange looking creature
that does not belong to any existing animal/creature.
It's got some characteristics of a deer, some trait of a tiger,
some parts like a snake and so forth.
All the creatures tease him and avoid him because
he is so strange and weird-looking but in the end,
his unique trait saves the surroundings and
his uniqueness becomes his strength.

The message is straight forward and I love it.
This is something I continuously try to explain
and prove to my kids and to my friends as well.
I guess this well explains what I wanted to say in my previous
"the move post."

I found this particular book at Yuho-kan,
a beautiful shop and cafe in town
that has a lot of local crafts and products.

高山を去る直前に、
遊朴館という素敵なお店で
「あのこヘンナコ」という絵本に出会いました。
(作者:高山在住のワダアスカさん)
鹿のようで鹿ではない、ヘビのようでヘビでもない
らくだでもなくトラでもない
何にも属さない、属せない
主人公の生き物は「ヘンナコ」とからかわれます。
しかし、最後にはそのヘンナコが持っている不思議な力が
周囲を救うことになるのです。

とてもストレートなメッセージが伝わってくる絵本です。
以前こちらに書いた
引越でお伝えしたことが
短くわかりやすく表現にされている感じです。

この本を発見した遊朴館には
ゆったりできるカフェもあります。
作家さんたちの手作りクラフトを探しに
おいしい珈琲やデザート、ランチをいただきに
ぷらっと立ち寄ってみてはいかがでしょうか。



ワダアスカさんのサイン入りでした☆






10/17/19

笹だんご sasa dango

Please go try the sasa dango if you are coming to Takayama
in summer or autumn.
Sasa dango is a dumpling on a skewer with sweet red bean paste
wrapped with fresh bamboo leaf.

It is sold at a shop called "Matsumoto-ya."
Here is a link to the post I have written previously.
sasa dango
map link of "Matsumoto-ya"

I am simply in love with this dango.

It looks beautiful
and it tastes beautiful!!

The sweetness is just right.
The texture is so soft and chewy.

Be sure to get there in the morning.
And be sure to eat them right away!!

I am so in love with the sweet lady who sells the dango as well.

何度か記事にあげたことがありますが、
私たちが大好きなおやつのひとつ
松本屋さんの「笹団子」
もし、夏から秋にかけて高山を訪れるならば
是非是非寄ってみてください。
(冬はお餅、春は草饅頭、
初夏には朴葉餅などが売られています)

以前書いた記事
松本屋の笹だんご
松本屋 地図リンク

見た目も味も美しい
この松本屋さんの笹団子が大好きです♪

訪れる際は必ず朝にどうぞ
私は、仕事前によく寄らせてもらい
店頭に並ぶ前からお邪魔して
お願いして包んでもらってました 笑 (ありがとう)

そして、すぐに召し上がってください☆
それが一番の幸福です。

何よりも、お店で優しく対応してくださる
おばちゃま(そう言えば、名前をお聞きしたことがなかった
失礼な呼び方でごめんなさい)が大好きです。
いつまでもお元気で!!




10/4/19

小腹を満たしに福太郎へ Fukutaro, our favorite snack place

There's this dango shop at the north end of the Miyagawa Morning Market
called "Fukutaro."
By the way, dango is a dumpling on a skewer and I guess it is correct to say
that it is one of the most popular snack among the locals.

I have written several posts about this shop previously.

Fukutaro

Dango and Goheimochi

We love their dango.
We love their goheimochi.
We love their shaved ice.
We even love their ramen!!

We also enjoyed the atmosphere of the shop.

If you feel like resting in a cozy snack shop,
don't miss the place!!

By the way, the syrups of their shaved ice are all handmade.
I'm sure you are going to have a difficult time deciding which one to have.
Enjoy!!

宮川朝市の北角にある「福太郎」、
すでに、何度かこちらについて書いたことがあります。

福太郎

団子と五平餅

お団子も
五平餅も
かき氷も
ラーメンまで
おいしいのです。

雰囲気も大好きです。

街歩き中、小腹を満たしたくなったら
是非訪れてみてください。

かき氷のシロップは全て手作りなんです。
悩みますよ。
楽しんでください!!







 







 

















10/1/19

秋散歩 autumn stroll

Starting now until the end of November
it is definitely the best season to take a stroll
around the town.

The autumn colors come earlier than other regions
and the colors really vary depending on the year
so every single year,
every time we had the time,
we went off to take a stroll along the Higashiyama Walking Course
or drove a little to Kiyomi (Seseragi Kaido) to
enjoy the beautiful autumn leaves.

Actually, the trees along the Miyagawa Morning Market
are so beautiful as well.
If you don't have the time to visit other places
you should at least enjoy the colors at the market!!

Gosh, I started selecting pictures of each year
and there were too many I wanted to share with you.
Be ready, there're a lot!!

これから11月末頃までは
とにかく秋散歩を楽しむべし!です。

高山滞在中、何度
東山遊歩道、清見方面(せせらぎ街道)を
秋散歩したことか。
最高な天気の1日を選んで
散歩することができたあの頃は
とても贅沢でした。

時間がない場合は
宮川を訪れてください。
こちらの紅葉も個人的にかなりオススメです。
様々な木々が植えられていて、
紅葉のカラーも色々!
鍛冶橋、弥生橋、不動橋からの
眺めは最高ですよ。


2015 October - November

Miiyagawa


Seseragi Road

Higashiyama (Shiroyama)

 








 


2016 October - November

Higashiyama (Shiroyama)




 


 


 


 

Miyagawa Naka Bridge


 


Higashiyama Walk
















2017 October - November

Seseragi Road










Higashiyama Walk









Miyagawa November 





2018 October - November

Higashiyama Walk