It's my daughter's exam week.
In municipal Junior High Schools in Japan
there are midterm exams and end-of-the-term exams.
The number of terms differs depending on the cities
and in her previous school in Takayama,
the school year was divided into 2 semesters,
now in Anjo, her school is divided into 3 semesters.
You move to another school,
the systems are quite different
and kids will have to adapt to the new curriculum.
And as I said,
this is now her exam week.
Since she is in her second year of the Junior High School,
teachers expect everyone to know how everything goes.
She is trying hard to prepare for the coming exam
but she told me she is a bit worried because
she doesn't know the trend of the exams if you know what I mean.
There are these certain tendencies to
what kind of questions teachers will give.
I guess it's another challenge for her.
This very well proves that test scores prove nothing.
Wishing the best of luck to my daughter!!
現在娘のテスト期間中(期末)です。
一言でテスト期間と言っても
中間テスト、期末テスト、そして学校によって
範囲の設定の仕方や、出題のし方も様々です。
例えば、娘が以前通っていた高山の学校は
現在中間テスト中、何故ならあちらでは前期・後期の
二期制を採用しているからです。
娘は中学2年生ですので、周囲のみんなにとっては
一年経験した後の、二年目のチャレンジです。
娘にとっては、新しい学校での初めての試験、
全く初めてに等しいチャレンジになるわけです。
この学校や、先生の傾向なども全くわかりません。
違う教科書を使用していた1年生の頃のおさらい問題も出るようです。
それでもテストはテスト、
これで成績が決まっていくわけです。
テストスコアなんて、
ただの数字よね、
子供たちのがんばりや実力を測るもっと有効な手段があればなぁ。
何はともあれ、がんばれ~☆
notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
No comments:
Post a Comment