notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
1/24/15
二十四日市 the twenty fourth market
A market called "nijyu yokka ichi"(twenty fourth market) is
held every year on the 24th of January in Takayama.
The market takes place along the Honmachi street.
24th of January is the year-end in the old calendar.
People in Takayama bought their tools for farming and
household utensils at the market.
Today, they also sell local food and even
"matsuri yatai"(food stalls that appears in Japanese festivals)
are there to heat up the event.
This market is held only once a year so we couldn't miss it!!
The highest temperature today was 4 degrees Celsius.
It was spring to us!!
What a perfect day to visit the market!!
We enjoyed strolling up and down the street in a big, big crowd.
Perhaps half of the citizens were there.
(believe me!! I'm not exaggerating!!)
The last picture shows what we got today at the market,
locally made rice crackers,
homemade natural yeast bread,
wooden bowls,
and a bamboo woven hat.
This bamboo hat is what we had been wanting!!
This hat works really well while shoveling snow.
Imagine!! We can't hold umbrellas because we need both hands to work.
We can wear wool caps but the falling snow makes them wet.
Wonderful good-old-umbrella-like-bamboo-hat
still works the best in the present days,
don't you think?
It's a pitty such fun event is held only once a year.
I need to bring a huge shopping basket the next time!!
毎年1月24日に「二十四日市」が開かれます。
古い町並み近くの本町通にたくさんの店が並びます。
1月24日は旧暦では年末だそうで、
高山の人々は仕事や生活の道具を調達する場として
市が栄えたようです。
現在では、地元の味やお祭り屋台も加わって
さらに賑やかなイベントになっているようです。
大混雑の本町通をあっちへふらふら、こっちへふらふらと
楽しくお散歩しました。
高山の人口の半分くらい集まっていたかもしれません 笑。
最後の写真が本日の戦利品です。
飛騨のせんべい
天然酵母で焼いたパン
木の椀
そして笠
この「笠」ずっと欲しかったんです。
雪かきする時には、やはりこれが一番です。
雪かきをイメージしてください、
両手を使いたいので傘はさせません、
ニット帽では雪がくっついて最後にはベタベタになってしまいます。
やっぱり古くから使われている道具はすばらしいですね。
こんなにステキな二十四日市が一年に一度しかないなんて
残念でなりません。
次回は大きな籠を持って参加するぞ、と心に誓いました。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
ステキ、ステキ、楽しそう♪
ReplyDelete昨日ニュースでやってました。絶対出かけてるだろうなぁと探してみたり(笑) でもそんなにすごい人出とは! インタビューされてる若者が笠は雪かきに欠かせないと話してましたよ。おみやげ物とかにありそうな雰囲気なのに、バリバリ実用品なんですね~
観光で朝市とかにいくと、すぐに持って帰れないから買えないものがあったり、これは何に使うの?みたいのがあったりするけど、元々は地元の方の中からうまれた市だからそういうことなんですよね~
毎月24日ならもっといいのに!
にーみちゃん、
ReplyDeleteいつもコメントをありがとう!!ニュースでやっていたんだね。テレビカメラは見かけなかったなー。そう、笠は未だに現役実用品だよ。大家さんがいつも笠をかぶっているのを見て、ずっと欲しかったのだ。高山の朝市は、値段も決して観光客向けに高くなっているわけでもないので、普段からよく覗いているよ。ただ、いつもの朝市と二十四日市は規模が全然違ってた。せめて年に2、3回やってくれればいいのになー。デパートはいらないけど、マーケットにはもっと行きたい私です。
二人とも笠姿、すごくかわいい!!
ReplyDelete盛大で楽しそうな市ですね~快晴で良かったですね♪
まちこさーーん、
Deleteキッズたち、なかなか笠が似合っているでしょ 笑。二十四日市、一年に一度しかないのに、天気が荒れることが多いみたいなんです。今年は快晴で本当にラッキーでした。貴重な青空でしたよー。