一昨日、雪空、曇り空の合間に貴重な太陽が
顔を出しました。
太陽=洗濯 な主婦な私は
すかさず洗濯物を外に干し、満足していました。
一階のリビングでくつろいでいると
いきなり「ダーン」と大きな音が、、、。
誰かが壁にぶつかったようなそんな音でした。
聞きなれない音にドキドキしながら、辺りを見回しても
音の原因は全く見当たらず、
気になりながらも部屋へ戻ると
また同じ音が、、、。
さすがに怖くなってきたのですが、
この時も原因がわからず、、、。
しばらくして買い物へ行くために外に出たら頭上から
ポタッと何か落ちてきました。
水、、、。
あ、雪解け水、、、。
そして、次の瞬間
ドカッ!!
これだったんです、音の正体。
二階屋根の雪の塊が一階屋根に落ちる音。
そして、、、。
その雪解け水が洗濯物を直撃しているではありませんかーーー。
結局雪国では、雪でも晴れても洗濯物は
外に出せないことがわかりました 涙
室内干しスペースが今日も活躍しています。
The day before yesterday was a nice sunny day.
It was the only day with a bright sunshine since
it had been snowy and cloudy all week.
To me, "sun" equals "drying the laundries outside" so
I put out all the laundries in the laundry space on the second floor balcony.
As I was relaxing in the living room,
a big sound came from nowhere.
It seemed like someone or something had banged into a wall .
It made me nervous for I had never heard such a sound.
I looked around the house in a hope to find out the cause of the sound
but I wasn't successful.
As I returned to the living room, another big sound.
Scary..........................but again, couldn't find where the sound was coming from.
Scary but I had to get some food for the dinner so I went outside.
It was then, few drops of water fell on my face.
Guess what the water drops were?
They were the melting snow from the roof.
The next second, I heard a huge bang!!
This was causing the big sound.
The sun was melting the snow on the roof and it was dropping.
Tiny water drops are all right, but once in a while, a chunk of snow
fell and these were making the huge sound.
AND..............oh no!! the melting snow was dropping on the laundries.
A lesson I learned that day was
"even on sunny days, laundries should stay inside the house during the
winter in Takayama." ha-ha.
notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
最近、このブログを読む時間を英語に触れるささやかな時間にして楽しんでマス(^ー^) 先に英語から読むようにしてるので、今日はミステリー短編気分(?)で面白かった♪
ReplyDelete…ということは、屋根にはそれほどの積雪がもうあるんだ! この前の外の景色の写真よりも増えた?? さらに積もれば雪降ろしとかもあったりする?
週末に寒波が来る模様。今年は冬が急いでやってきますね(^_^;)
にーみちゃん、
Deleteそう言ってくださる方が何人かいらっしゃいます^^ 今度から英語と日本語を逆にしてみようかな^^ あの写真からはそれほど増えていないんだけど、それでも結構ボタボタと落ちてくることが今回わかったよ。これからは、降っては溶け、溶けてはまた降りの繰り返しなんだよね、きっと。1月2月は陽が出ても溶けないくらい寒いのかなあ。雪降ろし、、、しなくて済むといいのだけど。