You know what?
I have no idea how to translate today's post.
In Japan,
and of course in other countries around the world as well,
there are many kinds of seeds or seed heads that stick to the furs
of an animal and on clothing of human beings when the seeds are dried.
I tried to find English words for these seeds and found out a term
"hitchhiker seeds." What a sweat name!!
I'm not sure if this term is commonly used
but today's post is about this hitchhiker seeds.
In Japan, there are various kinds of hitchhiker seeds
and most of the time, I had called them hittshukimushi.
Here, they have a different kind of hittsukimushi,
and the name that they use for it is different as well.
The term they use is kuttsuki bon bon.
There's no way I can translate this.
It's something like "sticky pom pom" ???
The sound of it is sooooo cuuuuute!!
I hope you get the cuteness of the sound. ^0^
(anybody, tell me if there's a better way of translating this!!)
Anyways, I will upload the photo of this "sticky pom pom."
The flower itself is quite beautiful.
I love the color of it.
When it becomes more dry, it will become the sticky pom pom.
CUTE!!
本日のブログ、、、
うまく英語に訳せません。
どなたかヘルプミープリーズ 笑。
実が種へと変わり、乾燥した時に
動物の毛や人の衣服にくっつく植物を
ひっつき虫と呼んでいませんか?
こちらではそれを
「くっつきボンボン」と呼ぶそうです♪
地元の子供たちに教えてもらいました。
しかも、くっつきボンボンは
私が想像していた ひっつき虫 とは少し種類が違っていて
くっつく前の花はとってもキレイ。
とにかくこの
「くっつきボンボン」の響きにやられてしまった。
(けど、うまく訳せません、、、)
もう一度、くっつきボンボン、、、
かわいい~~!!
それだけでした 笑。
notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
Nice naming!
ReplyDeleteCute, right? ^^
Delete