Hi from Takayama

I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.

My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.

Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!

Cheers to new findings!!

さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。

実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。

そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。

2/9/15

花餅あられ "hanamochi" rice crackers

In Takayama, people decorate their houses with
"hanamochi" on a new year's day.

Takayama is all covered with blankets of snow
from December till March; therefore, there are
no flowers to brighten the new year's celebration.
Instead, they make "hanamochi,"
tree branches decorated with
pink an white (other colors are used as well) "mochi (rice cakes)."

After putting down these hanamochi-decorations,
they take the mochi off the branches,
soak the mochi in water overnight,
dry the mochi again,
then deep fry the mochi to make rice crackers!!

I had seen "hanamochi" before, but
I did not know that the mochi were edible.

My daughter had the opportunity to make "hanamochi"last year,
and few days ago, there was a rice cracker party,
how wonderful!!

Using colored mochi to brighten the new year
and enjoying the rice crackers afterwards,
what a fine culture.


高山では、お正月に「花餅」を飾ります。

12月から3月まで雪で覆われている高山には
お正月に飾る花がありません。
代わりに、花に見立てた餅を飾った枝で花餅を作り、
お正月飾りにします。

お正月が過ぎると、
枝に付けた餅を外し
一晩水に浸し
油で揚げて「あられ」を作るそうです。

花餅は以前から知っていましたが、
外した餅を食べる習慣があることは
初めて知りました。

昨年末、娘は学校で「花餅」を作り
数日前には「花餅あられパーティ」が
あったそうです。
素敵ですよね。

色を付けた餅で正月を華やかに祝い
その餅は無駄にせず、ありがたく食す、
素晴らしい文化です。









2 comments:

  1. 花餅からあられを作るなんて知らなかった! そして紅白以外にもこんなにあざやかな色があるんですね~

    作って楽しんで見て楽しんで、最後は食べて楽しむ…まさに文化ですねぇ(^ー^) アイデア豊富というか、昔の人ってすごいなぁ

    ReplyDelete
    Replies
    1. にーみちゃん、
      なるほど~でしょ。飾ったものだけど、食べ物は無駄にしない。そういう時代だからだよね。
      それでも、食す前にお正月を華やかに彩ることは忘れない、、、素敵だよね。
      物が溢れてぐちゃうちゃな部屋の一角を眺めて溜息、、、。
      シンプル且つ美しい、派手じゃないけど飾ることを忘れずに暮らしたいのになぁ。

      Delete