At the "Takayama Morning Market,"
we met a friendly woman selling
vegetables, pickles, mochi (rice cakes) and
more products.
They let us taste some mochi
and baked Chinese cabbage with their homemade garlic and chili dips.
These dips are made of chili, garlic and malted rice
and it matches perfectly with the vegetables.
Also, their red turnip pickles were just delicious!!
Later, I found that these products were all handmade in
"Nomura Plantation Farm"
located in the north region of Takayama.
They told us that all their products are non-additive.
They also have tips to make the most marvelous pickles
such as keeping the turnips under the snow,
mixing red and white turnips (while most others use red only)
to add crunchiness. (←hope you understand what I mean)
It's wonderful that we get the chance
to meet and talk to the people who's actually
making the products we purchase.
Nowadays, this does not happen very often,
but here in Takayama, it does.
高山朝市で
餅、漬物、野菜などを扱う
とても気さくで親しみやすい女性たちに
出会いました。
焼いたお餅や白菜を試食させていただき、
ニンニクや唐辛子のディップも
味見させて頂きました。
赤かぶの漬物のおいしかったこと!
このディップ、ニンニクや唐辛子を
麹で漬けてあります。
こちらの出店、
高山市の少し北にある
「野村農園」
だったことがわかりました。
とってもフレンドリーな女性たち、
商品が全て無添加であることや
かぶ類を雪の下に保存していること、
漬物の歯ごたえをよくするために
赤かぶの中に少し白かぶを混ぜていること
など、商品について色々説明してくださいました。
買いたい物を手に取り、
それを作った人と直接会話することができる、
当たり前のようで難しい現代、
高山ではそのチャンスが比較的多いようです。
notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
No comments:
Post a Comment