It's autumn!!
It's the busiest season for me.
Busy going to work,
busy attending school events,
busy doing housework,
AND busy having fun.
We love visiting events
both for the locals and for the tourists.
Bike here and there,
eat this and that,
take trains even to distant places!!
Hope you all enjoy the pleasant autumn moments.
秋も深まってまいりました。
私にとって一番忙しい季節です。
仕事
学校行事
家の事
そしてお楽しみも
全て忙しい~~。
地元民向け
観光客向けのイベントもたくさん!!!
自転車でお出かけ
電車に乗ってお出かけ
そして食べる食べる!!
みなさまもどうぞ、秋をフルに満喫してくださいね♪
notes of "everyday little findings" from Takayama City, Gifu, Japan
Hi from Takayama
I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.
Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!
Cheers to new findings!!
さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。
そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
Showing posts with label biking. Show all posts
Showing posts with label biking. Show all posts
10/2/18
9/28/18
あじか Ajika
Ajika is a vegetable market located about
8km away from our place.
We can reach the place in just 10 minutes by car.
BUT
last weekend, my son and I decided to visit the place by bike!!
In that case, we had to take a different route
that is about 10km one way.
For us, that is a very long way
but we had a lot of fun biking along the rail track plus the river.
The view was just so perfect
and we even enjoyed having a picnic on the way back.
We will definitely do it again before it starts snowing!!
家から8キロほどのところに「あじか」という野菜マーケットがあります。
普段は、ひょいと車で出掛けちゃう場所ですが、
先週末、息子と自転車で行ってみました。
その場合、途中に自転車では通れないトンネルがあるので
距離が10キロに伸びます。
私たちにとって10キロは結構な距離でしたが
線路や川沿いを通るルートは想像していた以上に素敵でした。
帰りには、マーケットで軽くランチを買い、
ピクニックして帰りましたよ。
雪が降る前にまたサイクリングせねば♪
8km away from our place.
We can reach the place in just 10 minutes by car.
BUT
last weekend, my son and I decided to visit the place by bike!!
In that case, we had to take a different route
that is about 10km one way.
For us, that is a very long way
but we had a lot of fun biking along the rail track plus the river.
The view was just so perfect
and we even enjoyed having a picnic on the way back.
We will definitely do it again before it starts snowing!!
家から8キロほどのところに「あじか」という野菜マーケットがあります。
普段は、ひょいと車で出掛けちゃう場所ですが、
先週末、息子と自転車で行ってみました。
その場合、途中に自転車では通れないトンネルがあるので
距離が10キロに伸びます。
私たちにとって10キロは結構な距離でしたが
線路や川沿いを通るルートは想像していた以上に素敵でした。
帰りには、マーケットで軽くランチを買い、
ピクニックして帰りましたよ。
雪が降る前にまたサイクリングせねば♪
6/15/18
清見へサイクリング biking to Kiyomi
I went biking all the way to Kiyomi with my husband.
Kiyomi is about 120m higher in its altitude than here,
so the slope is not that steep but for a
non-fit biker like myself, the uphill ride was exhausting.
On the way, we found a road called the
"Hida Beef Road" where we found several cattle farms : )
Our goal was a lavender farm where they let us pick lavenders.
The owner told us that the season has just started and
that we were the very first customers, yay.
After enjoying the flower picking,
there's no need to explain how we
"wheed" back home, since it was a downhill ride!!
The lavenders are happily hanged on our wall right now for drying!!
The ride was 30km in total.
I'm not sure if we could do the same thing during the
hottest season, but the view on the way is soooo beautiful
we should definitely challenge again!!
先日、夫と清見まで自転車で行ってみました。
この付近と清見との高低差は120mほどのようですので、
そこまで急な坂、ということはないのですが、
普段鍛えていない私にとって、
終わりのない上りは、地獄の坂道でした、、、。
途中で「飛騨牛街道」を発見。
あちこちに牛舎を見つけましたよ。
目的地は、ラベンダー園。
今年もラベンダーを摘んできました。
私たち、今年のお客さん第一号だったそうです、やった。
帰り道の快適なこと!!!
これはやめられない。
風を切って、びゅーーーーん、と
帰宅しました。
そしてラベンダーは壁に吊るして乾燥中。
色々より道も含め約30km。
行きの辛さを考えると
これからの暑い季節に同じことができるか不安ですが、
途中の眺め、そして快適な帰り道を考えると
是非またチャレンジしたいなー。
Kiyomi is about 120m higher in its altitude than here,
so the slope is not that steep but for a
non-fit biker like myself, the uphill ride was exhausting.
On the way, we found a road called the
"Hida Beef Road" where we found several cattle farms : )
Our goal was a lavender farm where they let us pick lavenders.
The owner told us that the season has just started and
that we were the very first customers, yay.
After enjoying the flower picking,
there's no need to explain how we
"wheed" back home, since it was a downhill ride!!
The lavenders are happily hanged on our wall right now for drying!!
The ride was 30km in total.
I'm not sure if we could do the same thing during the
hottest season, but the view on the way is soooo beautiful
we should definitely challenge again!!
先日、夫と清見まで自転車で行ってみました。
この付近と清見との高低差は120mほどのようですので、
そこまで急な坂、ということはないのですが、
普段鍛えていない私にとって、
終わりのない上りは、地獄の坂道でした、、、。
途中で「飛騨牛街道」を発見。
あちこちに牛舎を見つけましたよ。
目的地は、ラベンダー園。
今年もラベンダーを摘んできました。
私たち、今年のお客さん第一号だったそうです、やった。
帰り道の快適なこと!!!
これはやめられない。
風を切って、びゅーーーーん、と
帰宅しました。
そしてラベンダーは壁に吊るして乾燥中。
色々より道も含め約30km。
行きの辛さを考えると
これからの暑い季節に同じことができるか不安ですが、
途中の眺め、そして快適な帰り道を考えると
是非またチャレンジしたいなー。
3/28/18
最高サイクリング sunny biking
Last weekend,
we were in Nagano!!
Again, Nagano is just an hour and a half drive away,
thanks to the Abo tunnel.
We've been having perfect sunny days in Takayama as well
but Azumino, Nagano has better roads for biking!!
The land is flatter there, too.
Too bad we couldn't bring our own bikes but we had a great time.
We visited "wasabi garden" on the way,
it's the flower season for wasabi now!!
(oops, forgot to take pictures)
We understand Takayama only has little flatlands
but we really wish we had better cycling roads
that are safe for kids to bike.
長野へ行ってきました。
恒例の安曇野です。
高山もずっと晴天でしたが、
長野の方が景色が広い~。
たまには、そちら側を楽しもうと
サイクリングをしてきました。
自転車を4台持っていくのはさすがに難しく
レンタル!!
でも十分。
途中、大王わさび農場へも寄り
キレイなわさびの花を見てきました。
(あ、写真を撮り忘れた、、、)
高山は平地が少ないので
難しいのはわかります、
でも、子供たちが安全に走れる
整備されたサイクリングロードがあればな、、、
we were in Nagano!!
Again, Nagano is just an hour and a half drive away,
thanks to the Abo tunnel.
We've been having perfect sunny days in Takayama as well
but Azumino, Nagano has better roads for biking!!
The land is flatter there, too.
Too bad we couldn't bring our own bikes but we had a great time.
We visited "wasabi garden" on the way,
it's the flower season for wasabi now!!
(oops, forgot to take pictures)
We understand Takayama only has little flatlands
but we really wish we had better cycling roads
that are safe for kids to bike.
長野へ行ってきました。
恒例の安曇野です。
高山もずっと晴天でしたが、
長野の方が景色が広い~。
たまには、そちら側を楽しもうと
サイクリングをしてきました。
自転車を4台持っていくのはさすがに難しく
レンタル!!
でも十分。
途中、大王わさび農場へも寄り
キレイなわさびの花を見てきました。
(あ、写真を撮り忘れた、、、)
高山は平地が少ないので
難しいのはわかります、
でも、子供たちが安全に走れる
整備されたサイクリングロードがあればな、、、
Subscribe to:
Posts (Atom)











































