Hi from Takayama

I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.

My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.

Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!

Cheers to new findings!!

さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。

実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。

そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。
Showing posts with label fruit. Show all posts
Showing posts with label fruit. Show all posts

11/13/18

森のみ a beautiful shop

My good friend came over to visit me last weekend
and enjoyed a lovely autumn walk & chat!

Towards the end of the day, we passed by the cutest shop
with beautiful products made with wild twigs, nuts, berries,
pine cones an so forth.

While we were there in the shop,
the owner gave us so many hints and clues onhow to enjoy these precious nuts and fruit in the wild.

My daughter got a simple wreath made
with the vine of wild grapes.
Now we're craving to walk in the woods
to look for things to decorate the wreath with!!

Why didn't I find the place earlier???

先週末、友人が高山を訪れてくれました♪
食べては歩き、歩いてはおしゃべりし、
そしてまた食べを繰り返していた私たち、ふと
「森のみ」と書かれたお店が気になり、入ってみました。

店内に入ると、松ぼっくり、木の実、木の枝、
ドライフラワー、などなどが散りばめられていて、
なんとも素敵な空間ではないですか!!

店のオーナーさんが、
森や木、草花についてあれこれ
楽しい知識を提供してくださいました。

娘は、早速何も飾られていない
山ぶどうのツルでできたリースを手に入れ、
テスト週間だと言うのに
これを飾りたい衝動にかられる日々、、、
私たち、今週末は秋の森の中にいるんだろうな 笑

何故もっと早くこのお店に飛び込まなったのだろう、、、。












11/6/18

秋ーーー!!! autumn in full swing!!

Autumn everywhere!!
The oranges, yellows, reds of the leaves!!
Persimmons!!
Red turnips!!
everywhere

Love autumn!!

秋真っ盛りです♪
葉の色!!
柿!!
赤かぶ!!

あちこちに秋の色

秋っていいですね♪









10/5/18

季節のうまいものたち~ seasonal veggies and fruit!!!

visit any markets and you will find
seasonal veggies and fruit.

マーケットへ足を運べば季節のうまいものがずらりと
並んでいます~。







9/20/18

今年もなつめシーズン dates are in season

Take a walk around the town for several minutes and
you will find date trees here and there.
In case you don't know what the trees look like,
I will post their photos below.
(I think I have called them "jujubes" but
it seems the name "dates" are more commonly used)

In spring you will find lots of bees flying about
and starting September,
you will find lots of fruit hanging from their twigs.

The locals love to cook them sweet with sugar
and a bit to soy sauce.

This year, we were invited to join the picking of the fruit!!

Such a precious experience!!

Four years ago, we came to this land
and we knew no one.
Now we have uncountable friends
and close friends who are almost like our relatives. 
We feel so grateful.  Arigatou Gozaimasu.

高山の町中を散歩すると
あちこちに棗(なつめ)の木があります。
春には木の周りをハチがぶんぶんと飛び
9月になると、たくさんの実をつけます。

地元の方は、棗が大好きだそうで、
この時期になると、砂糖と醤油で煮て食べます。

先日、棗摘みに招待していただきました!!
貴重な体験をさせて頂き、本当にありがたいです。

4年前、全く知り合いのいない高山へ越してきました。
今では、身内のようにかわいがってくださる方が
たくさんいらっしゃり、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
いつも、気にかけていただきありがとうございます。



























12/1/17

シュトレン stollen

Today, I'm writing about the "stollen" of our favorite bakery Panove!!

Actually, there are so many wonderful bakeries in town,
and we love them all in different ways
but this is the one that we go often in particular!!

We love their baguette and
we enjoy a fondue or a sub party when we get their baguettes!!
Imagine a huge sub with the freshest veggies & the freshest baguette!!

There are so many bread and pastries that I want to introduce
but its December and I would love to talk about the most delicious stollen.

Evey year, they prepare two different types of stollen, one is fruit
and the other is with poppy seed paste.
This year, they did a collaboration with the famous cake shop
and made a different stollen with plenty of almonds and candied citrus.

We were, of course, planning to enjoy it
little by little every day until Christmas
BUT
that is impossible!!!!!

We are quite sure we're going to finish it in less than a week.
We just loooooooooove the stollen and we want to
speak out loud about it but at the same time
we really want to keep this to ourselves.

We're so lucky to have such a wonderful bakery
which never stops seeking for the better.

Thanks to Panove for the most delicious bread & pastries!!

今日は、大好きなパン屋さんのシュトレンについて書かせてくださいね。

高山には、おいしいパン屋さんがたくさんあります!!
どのベーカリーも大好き♪

今日、ご紹介するのはパヌーヴです。
パヌーヴのバゲットをよく買います!
バゲットは大体いつも3本ほどお願いして
フォンデューパーティか、バゲットサンドパーティをします。
想像してください、
高山の新鮮野菜とバゲットの組み合わせを!!!

他にも紹介したい商品がたくさん!
ただ、12月ですし、今回はシュトレンについて書きますね。

フルーツたっぷりシュトレン、
してケシの実のペーストのシュトレンが毎年の定番です。
今年はその他に「ツィトロナート(シトロン)シュトレン」が加わりました。
有名なケーキ屋さんとのコラボ商品、
アーモンドと柑橘がとにかくたくさん入った
香りと食感が最高の一品です。

もちろん、
少しずつ少しずつ、
3週間くらいかけていただくつもりでした。

無理!
無理なんです。
一週間もたないです。
家族みんな大好きでした☆

この感動を大声で叫びたいところなんですが、
だめだめ、
ライバルが増えてしまいます。
ここでこっそりとつぶやくだけにしておこう 笑。

いつもいつも
幸福タイムをくださる
パヌーヴさま
ありがとう。











11/26/17

今年の干し柿 this year's persimmon

We made dried persimmons this year, too!!

no. 1 & 2 are the photos of how they came out this year.

no. 3 is the photo of last year.

And remember last year,
a tiny bee guy came to enjoy our persimmon?

We were actually expecting them this year, too
and looking forward to having him as our guest
but we never found him...

Anyways,
our persimmons this year came out quite nicely this year as well
and we are sure we're going to give it another try!!

今年も干し柿を作りましたよ!

no. 1&2の写真が今年の完成品、
no.3は昨年の写真です。

柿の種類が違うので、比べても仕方がないかもしれませんが、
今年の干し柿もなかなかの出来栄えでした♪

そして、覚えてますか?
昨年、「ちびハチくん」が干し柿にやってきたのを。

今年も来てくれるかな、
と実は期待しながら待っていたのですが、
今年は来てくれませんでした。

朝市で追加で柿を買って
また作ろーー。
次は来てくれるかな?