Hi from Takayama

I'm Sanae. I have lived in Takayama for 4 and a half years starting Oct. 2014 till March 2019. I enjoyed living in such a beautiful city surrounded by mountains. Here is a blog that shares the happy times I had in Takayama.

My new place is Anjo, Aichi, but I'm too much in love with Takayama, I will continue adding some more infos about Takayama, plus I will be adding some updates about my new place as well.

Also, my life has been about "moving" everywhere!! Believe it or not, this was my 14th time to move and I thought there are a lot to share about my "moving life." There are some special things that I see and experience by living in different cities not just in Japan but in other countries as well!!

Cheers to new findings!!

さなえです。2014年10月~2019年3月まで岐阜県高山市で過ごしました。山に囲まれた美しいこの町が大好きです。

実はすでに高山を出てしまいました。が、この先も時々高山インフォメーションをアップしつつ、近辺(愛知)の様子もお伝えしていこうと思います。

そうそう、それと
何を隠そう、今回の引越は人生で14度目の引越!あちこちと動き回ったものです。遠距離への引越はもちろん、同じ市内の引越であっても、違う角度から見る空は、全然違っていて、人生をがらっと変えてしまうことすらあります。「当たり前」の明日が来ない生活、大変なことも多いけど、学ぶこともたくさん!そんな「引っ越しあるある」も時々シェアしていきますね。

2/19/18

こうじや(柴田春次商店) Koji-ya, our favorite miso maker in Takayama

Miso is perhaps something that takes hours
if you really want to learn about it in details.

Miso is basically "fermented soybean"
and the ingredients are

soybean
koji (a special mold) on rice, barley, or soybean
salt

You will be surprised to find out how many varieties of miso there are.
There are as many miso as the population of Japanese.
(exaggerating a little : )

And there are still many families who make their own miso
every year.

By the way,
miso needs to sit for more than half a year,
ideally for about one year, to be ready.

This year, we attended a miso making event
held at school with the support of
our favorite miso maker, "Koji-ya."

We learned about "fermentation" and how
miso is prepared.

Actually, we have attended a soy sauce course held by
the same miso maker last November,
and we have a container of soy sauce in its process of
fermentation right now!!

Our soy sauce will be ready this autumn
and miso next February!!

Miso and soy sauce are both something we eat every single day,
but for us, it was our very first time to prepare them from scratch.

Thank you "Koji-ya" for giving us such wonderful opportunities.

Can't wait to taste them!!

味噌について本気で知りたければ
長時間、長期に渡る「学び」が必要でしょう。

国民の数だけ味噌の数がある?
ちょっと大げさですね。

でも、海外の方に案内する時によくおっしゃるのが
「え?味噌ってこんなにも種類があるの?」
「イギリスの味噌汁は全て同じ味がする!!」
などなど、逆にこちらが驚くような事実まで、、、。

先日、「味噌づくり教室」に参加してきました。
大好きな「こうじや」(柴田春次商店)さんのお味噌です!

発酵や作り方について教えていただきました。

実は私たち、昨年、こうじやさんで
手作り醤油体験にも参加しており、
こちらの完成も楽しみにしているのです。

味噌も醤油も毎日口にするものなのに
手作りしたのは初めてでした。

手作りって楽しいし、
子供たちにとっても
いい学びになりますね。

来年まで待ちきれない~~。







below are the photos of "soy sauce making"
醤油作りの様子です(2017年11月)





our soy sauce is like this at the moment
現在こんな感じ







No comments:

Post a Comment